Переводы и диалоги: восприятие русского искусства за границей
Темой нашей трехдневной международной конференции является восприятие русского искусства в Европе и США. Конференция организована Центром изучения искусства России (CSAR) университета Ка' Фоскари в Венеции; Обществом искусствоведов восточноевропейского, евразийского, и русского искусства и архитектуры (SHERA), и Центром изучения русского искусства Кембридж-Курто (CCRAC) при поддержке некоммерческого фонда IN ARTIBUS.
Наша конференция — это место встречи и налаживания диалога между учеными из Европы, США и России, съехавшимися в Венецию в сотую годовщину Октябрьской революции. Цель собравшихся — представить их исследования в более широком контексте, чем события одного 1917 года. Тема восприятия русского искусства за границей позволяет сделать акцент на преемственности, связях и непрерывности культурного обмена, а не на драматических разрывах и разъединениях. В ходе работы конференции мы надеемся выявить новые перспективы в изучении истории русского искусства, как динамичной и развивающейся отрасли знания. Организаторы конференции принадлежат к международной системе научных обществ и исследовательских институтов, объединившихся в 2013 году с возрождением общества SHERA. Это их первая совместная конференция.
Конференция состоится в зале Святой Маргариты в университете Ка' Фоскари.
Краткое расписание
Торжественный прием и открытие
Заседание 1: Диалоги с Западной Европой
Заседание 2: Верещагин и Маковский за границей
Заседание 1: Русское и советское искусство в Германии в 1920х годах
Заседание 2: Русское и советское искусство в Америке и Европе
Заседание 3: Малевич, Татлин, Лисицкий
Заседание 1: Советское искусство нонконформизма и его восприятие за границей
Заседание 2: Выставки русского искусства за границей: Кураторские проекты
Круглый стол I: Коллекционирование русского искусства (посвящается памяти Нортона Доджа)